Xiao yan zi (小 燕 子) - Little Swallow
Chinesisches Kinder- und Volkslied
xiǎo yàn zi chuān huā yī (小 燕 子 穿 花 衣)
nián nián chūn tiān dào zhè lǐ (年 年 春 天 到 这 里)
wǒ wèn yàn zi ni wèi shá lái (我 问 燕 子 为 啥 来)
yàn zi shuō zhè lǐ de chūn tiān zuì měi lì (燕 子 说 这 里 的 春 天 最 美 丽)
xiǎo yàn zi gào su nǐ (小 燕 子 告 诉 你)
jīn nián zhè lǐ gèng měi lì (今 年 这 里 更 美 丽)
wǒ men gài qǐ le dà gōng chǎng (我 们 盖 起 了 大 工 厂)
zhuāng shàng le xīn jī qì (装 上 了 新 机 器)
huān yíng nǐ cháng qī zhù zài zhè lǐ (欢 迎 你 长 期 住 在 这 里)
Englisch: Little Swallow
Little swallow, dressed colorfully,
Comes here every spring,
I asked her, "Why do you come here?"
She said, "The spring here is the most beautiful."
Little swallow, let me tell you,
It's more beautiful here this year.
We've built large factories,
And equipped new machines,
Please live here forever.