Nohka, nohka, manna nohka

Wiegenlied aus Lappland in samischer Sprache

Liedtext Melodie Noten

Liedtext

1. Nohka, nohka, mánná
nohka, nohka mánná.
Aa-aa aa-aa aa-aa,
nohka, nohka mánná.

2. Mánná ii šat čiero,
mánná ii šat čiero.
Aa-aa aa-aa aa-aa,
mánná ii šat čiero.

3. Eadni vuohttu máná,
eadni vuohttu máná.
Aa-aa aa-aa aa-aa,
eadni vuohttu máná.

4. Mánná leai nu váiban,
mánná leai nu váiban,
Aa-aa aa-aa aa-aa,
mánná, mánná, mánná.

5. Mánná, mánná, mánná,
mánná, mánná, mánná.
Aa-aa aa-aa aa-aa,
mánná, mánná, mánná.

Quelle: Liederprojekt.org - Carus, dort finden Sie auch die Übersetzung des Textes und eine Aussprachhilfe.

Melodie (Mp3)

Kostenloses Mp3 (Mitsingfassung) von Liederprojekt.org anhören

Kostenlose Noten

Ausdrucken oder Speichern im Frame möglich. Bei langsamen Internetverbindungen kann die Anzeige der Datei etwas dauern. Der Inhalt des Frames wurde von liederprojekt.org eingebunden.

Buchempfehlung

Wiegenlieder aus aller Welt (Amazon)

Hinweis: Diese Seite stellt eine Basisinformation dar. Sie wird routinemäßig aktualisiert. Eine Gewähr für die Richtigkeit und Vollständigkeit der Angaben kann nicht übernommen werden. Sollte eine Datei gegen Urheberrechtsbestimmungen verstoßen, wird um Mitteilung gebeten, damit diese unverzüglich entfernt werden kann.

Die Aufführungsrechte werden allein durch das Urheberrecht geregelt, sie können nicht aus der Veröffentlichung im Archiv abgeleitet werden. Sofern auf bestehende Notenblätter und Partituren externer Seiten verlinkt oder diese eingebunden wurden, ist jeweils die Quelle angegeben und es wird gebeten, sich dort über die Nutzungsbestimmungen der Rechtsinhaber zu informieren.

Manche der älteren Lieder enthalten Wörter und Darstellungen, die in der heutigen Zeit als beleidigend oder rassistisch gelten. Die Liederkiste unterstützt diese Ausdrücke nicht, möchte jedoch das Liedgut im Orginal bewahren, Dokumente einer Zeit mit anderen Einstellungen, Perspektiven und Überzeugungen.